MENU

222th?222nd?どっちが正しい?「222」の英語の序数を徹底解説

英語で「222」の序数を表記する際、「222th」と「222nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「222nd」。「222th」は間違いだ。例えば日本語の「222周年」は英語で、「222nd Anniversary」となる。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

八乙女ワタルは、フリーランスのプロブロガー。経歴5年目。20代後半。都内在住。計20サイトを運営している。日常のノウハウからサッカー、音楽、考察、批評などに造詣が深い。

コメント

コメントする

目次