英語で「951」の序数を表記する際、「951th」と「951st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「951st」。「951th」は間違いだ。例えば日本語の「951周年」は英語で、「951st Anniversary」となる。
951th?951st?どっちが正しい?「951」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「951」の序数を表記する際、「951th」と「951st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「951st」。「951th」は間違いだ。例えば日本語の「951周年」は英語で、「951st Anniversary」となる。
コメント