-
541th?541st?どっちが正しい?「541」の英語の序数を徹底解説
英語で「541」の序数を表記する際、「541th」と「541st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「541st」。「541th」は間違いだ。例えば日本語の「541周年」は英語で、「541st Anniversary」となる。 -
533th?533rd?どっちが正しい?「533」の英語の序数を徹底解説
英語で「533」の序数を表記する際、「533th」と「533rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「533rd」。「533th」は間違いだ。例えば日本語の「533周年」は英語で、「533rd Anniversary」となる。 -
532th?532nd?どっちが正しい?「532」の英語の序数を徹底解説
英語で「532」の序数を表記する際、「532th」と「532nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「532nd」。「532th」は間違いだ。例えば日本語の「532周年」は英語で、「532nd Anniversary」となる。 -
531th?531st?どっちが正しい?「531」の英語の序数を徹底解説
英語で「531」の序数を表記する際、「531th」と「531st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「531st」。「531th」は間違いだ。例えば日本語の「531周年」は英語で、「531st Anniversary」となる。 -
523th?523rd?どっちが正しい?「523」の英語の序数を徹底解説
英語で「523」の序数を表記する際、「523th」と「523rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「523rd」。「523th」は間違いだ。例えば日本語の「523周年」は英語で、「523rd Anniversary」となる。 -
522th?522nd?どっちが正しい?「522」の英語の序数を徹底解説
英語で「522」の序数を表記する際、「522th」と「522nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「522nd」。「522th」は間違いだ。例えば日本語の「522周年」は英語で、「522nd Anniversary」となる。 -
521th?521st?どっちが正しい?「521」の英語の序数を徹底解説
英語で「521」の序数を表記する際、「521th」と「521st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「521st」。「521th」は間違いだ。例えば日本語の「521周年」は英語で、「521st Anniversary」となる。 -
503th?503rd?どっちが正しい?「503」の英語の序数を徹底解説
英語で「503」の序数を表記する際、「503th」と「503rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「503rd」。「503th」は間違いだ。例えば日本語の「503周年」は英語で、「503rd Anniversary」となる。 -
502th?502nd?どっちが正しい?「502」の英語の序数を徹底解説
英語で「502」の序数を表記する際、「502th」と「502nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「502nd」。「502th」は間違いだ。例えば日本語の「502周年」は英語で、「502nd Anniversary」となる。 -
501th?501st?どっちが正しい?「501」の英語の序数を徹底解説
英語で「501」の序数を表記する際、「501th」と「501st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「501st」。「501th」は間違いだ。例えば日本語の「501周年」は英語で、「501st Anniversary」となる。