英語で「192」の序数を表記する際、「192th」と「192nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「192nd」。「192th」は間違いだ。例えば日本語の「192周年」は英語で、「192nd Anniversary」となる。
目次
英語で「192」の序数を表記する際、「192th」と「192nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「192nd」。「192th」は間違いだ。例えば日本語の「192周年」は英語で、「192nd Anniversary」となる。
コメント