英語で「92」の序数を表記する際、「92th」と「92nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「92nd」。「92th」は間違いだ。例えば日本語の「92周年」は英語で、「92nd Anniversary」となる。
目次
英語で「92」の序数を表記する際、「92th」と「92nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「92nd」。「92th」は間違いだ。例えば日本語の「92周年」は英語で、「92nd Anniversary」となる。
コメント