英語で「62」の序数を表記する際、「62th」と「62nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「62nd」。「62th」は間違いだ。例えば日本語の「62周年」は英語で、「62nd Anniversary」となる。
目次
英語で「62」の序数を表記する際、「62th」と「62nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「62nd」。「62th」は間違いだ。例えば日本語の「62周年」は英語で、「62nd Anniversary」となる。
コメント