英語で「982」の序数を表記する際、「982th」と「982nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「982nd」。「982th」は間違いだ。例えば日本語の「982周年」は英語で、「982nd Anniversary」となる。
982th?982nd?どっちが正しい?「982」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「982」の序数を表記する際、「982th」と「982nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「982nd」。「982th」は間違いだ。例えば日本語の「982周年」は英語で、「982nd Anniversary」となる。
コメント