英語で「933」の序数を表記する際、「933th」と「933rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「933rd」。「933th」は間違いだ。例えば日本語の「933周年」は英語で、「933rd Anniversary」となる。
目次
英語で「933」の序数を表記する際、「933th」と「933rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「933rd」。「933th」は間違いだ。例えば日本語の「933周年」は英語で、「933rd Anniversary」となる。
コメント