英語で「933」の序数を表記する際、「933th」と「933rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「933rd」。「933th」は間違いだ。例えば日本語の「933周年」は英語で、「933rd Anniversary」となる。
933th?933rd?どっちが正しい?「933」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「933」の序数を表記する際、「933th」と「933rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「933rd」。「933th」は間違いだ。例えば日本語の「933周年」は英語で、「933rd Anniversary」となる。
コメント