英語で「822」の序数を表記する際、「822th」と「822nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「822nd」。「822th」は間違いだ。例えば日本語の「822周年」は英語で、「822nd Anniversary」となる。
822th?822nd?どっちが正しい?「822」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「822」の序数を表記する際、「822th」と「822nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「822nd」。「822th」は間違いだ。例えば日本語の「822周年」は英語で、「822nd Anniversary」となる。
コメント