英語で「791」の序数を表記する際、「791th」と「791st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「791st」。「791th」は間違いだ。例えば日本語の「791周年」は英語で、「791st Anniversary」となる。
791th?791st?どっちが正しい?「791」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「791」の序数を表記する際、「791th」と「791st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「791st」。「791th」は間違いだ。例えば日本語の「791周年」は英語で、「791st Anniversary」となる。
コメント