英語で「762」の序数を表記する際、「762th」と「762nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「762nd」。「762th」は間違いだ。例えば日本語の「762周年」は英語で、「762nd Anniversary」となる。
目次
英語で「762」の序数を表記する際、「762th」と「762nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「762nd」。「762th」は間違いだ。例えば日本語の「762周年」は英語で、「762nd Anniversary」となる。
コメント