英語で「721」の序数を表記する際、「721th」と「721st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「721st」。「721th」は間違いだ。例えば日本語の「721周年」は英語で、「721st Anniversary」となる。
目次
英語で「721」の序数を表記する際、「721th」と「721st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「721st」。「721th」は間違いだ。例えば日本語の「721周年」は英語で、「721st Anniversary」となる。
コメント