-
273th?273rd?どっちが正しい?「273」の英語の序数を徹底解説
英語で「273」の序数を表記する際、「273th」と「273rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「273rd」。「273th」は間違いだ。例えば日本語の「273周年」は英語で、「273rd Anniversary」となる。 -
272th?272nd?どっちが正しい?「272」の英語の序数を徹底解説
英語で「272」の序数を表記する際、「272th」と「272nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「272nd」。「272th」は間違いだ。例えば日本語の「272周年」は英語で、「272nd Anniversary」となる。 -
271th?271st?どっちが正しい?「271」の英語の序数を徹底解説
英語で「271」の序数を表記する際、「271th」と「271st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「271st」。「271th」は間違いだ。例えば日本語の「271周年」は英語で、「271st Anniversary」となる。 -
263th?263rd?どっちが正しい?「263」の英語の序数を徹底解説
英語で「263」の序数を表記する際、「263th」と「263rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「263rd」。「263th」は間違いだ。例えば日本語の「263周年」は英語で、「263rd Anniversary」となる。 -
262th?262nd?どっちが正しい?「262」の英語の序数を徹底解説
英語で「262」の序数を表記する際、「262th」と「262nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「262nd」。「262th」は間違いだ。例えば日本語の「262周年」は英語で、「262nd Anniversary」となる。 -
261th?261st?どっちが正しい?「261」の英語の序数を徹底解説
英語で「261」の序数を表記する際、「261th」と「261st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「261st」。「261th」は間違いだ。例えば日本語の「261周年」は英語で、「261st Anniversary」となる。 -
253th?253rd?どっちが正しい?「253」の英語の序数を徹底解説
英語で「253」の序数を表記する際、「253th」と「253rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「253rd」。「253th」は間違いだ。例えば日本語の「253周年」は英語で、「253rd Anniversary」となる。 -
252th?252nd?どっちが正しい?「252」の英語の序数を徹底解説
英語で「252」の序数を表記する際、「252th」と「252nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「252nd」。「252th」は間違いだ。例えば日本語の「252周年」は英語で、「252nd Anniversary」となる。 -
251th?251st?どっちが正しい?「251」の英語の序数を徹底解説
英語で「251」の序数を表記する際、「251th」と「251st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「251st」。「251th」は間違いだ。例えば日本語の「251周年」は英語で、「251st Anniversary」となる。 -
243th?243rd?どっちが正しい?「243」の英語の序数を徹底解説
英語で「243」の序数を表記する際、「243th」と「243rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「243rd」。「243th」は間違いだ。例えば日本語の「243周年」は英語で、「243rd Anniversary」となる。