英語で「112」の序数を表記する際、「112nd」と「112th」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「112th」。「112nd」は間違いだ。例えば日本語の「112周年」は英語で、「112th Anniversary」となる。
112nd?112th?どっちが正しい?「112」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「112」の序数を表記する際、「112nd」と「112th」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「112th」。「112nd」は間違いだ。例えば日本語の「112周年」は英語で、「112th Anniversary」となる。
コメント