英語で「102」の序数を表記する際、「102th」と「102nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「102nd」。「102th」は間違いだ。例えば日本語の「102周年」は英語で、「102nd Anniversary」となる。
102th?102nd?どっちが正しい?「102」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「102」の序数を表記する際、「102th」と「102nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「102nd」。「102th」は間違いだ。例えば日本語の「102周年」は英語で、「102nd Anniversary」となる。
コメント