英語で「993」の序数を表記する際、「993th」と「993rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「993rd」。「993th」は間違いだ。例えば日本語の「993周年」は英語で、「993rd Anniversary」となる。
993th?993rd?どっちが正しい?「993」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「993」の序数を表記する際、「993th」と「993rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「993rd」。「993th」は間違いだ。例えば日本語の「993周年」は英語で、「993rd Anniversary」となる。
コメント