英語で「992」の序数を表記する際、「992th」と「992nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「992nd」。「992th」は間違いだ。例えば日本語の「992周年」は英語で、「992nd Anniversary」となる。
992th?992nd?どっちが正しい?「992」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「992」の序数を表記する際、「992th」と「992nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「992nd」。「992th」は間違いだ。例えば日本語の「992周年」は英語で、「992nd Anniversary」となる。
コメント