英語で「961」の序数を表記する際、「961th」と「961st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「961st」。「961th」は間違いだ。例えば日本語の「961周年」は英語で、「961st Anniversary」となる。
961th?961st?どっちが正しい?「961」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「961」の序数を表記する際、「961th」と「961st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「961st」。「961th」は間違いだ。例えば日本語の「961周年」は英語で、「961st Anniversary」となる。
コメント