英語で「942」の序数を表記する際、「942th」と「942nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「942nd」。「942th」は間違いだ。例えば日本語の「942周年」は英語で、「942nd Anniversary」となる。
942th?942nd?どっちが正しい?「942」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「942」の序数を表記する際、「942th」と「942nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「942nd」。「942th」は間違いだ。例えば日本語の「942周年」は英語で、「942nd Anniversary」となる。
コメント