英語で「921」の序数を表記する際、「921th」と「921st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「921st」。「921th」は間違いだ。例えば日本語の「921周年」は英語で、「921st Anniversary」となる。
921th?921st?どっちが正しい?「921」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「921」の序数を表記する際、「921th」と「921st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「921st」。「921th」は間違いだ。例えば日本語の「921周年」は英語で、「921st Anniversary」となる。
コメント