英語で「893」の序数を表記する際、「893th」と「893rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「893rd」。「893th」は間違いだ。例えば日本語の「893周年」は英語で、「893rd Anniversary」となる。
893th?893rd?どっちが正しい?「893」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「893」の序数を表記する際、「893th」と「893rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「893rd」。「893th」は間違いだ。例えば日本語の「893周年」は英語で、「893rd Anniversary」となる。
コメント