英語で「883」の序数を表記する際、「883th」と「883rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「883rd」。「883th」は間違いだ。例えば日本語の「883周年」は英語で、「883rd Anniversary」となる。
883th?883rd?どっちが正しい?「883」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「883」の序数を表記する際、「883th」と「883rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「883rd」。「883th」は間違いだ。例えば日本語の「883周年」は英語で、「883rd Anniversary」となる。
コメント