英語で「852」の序数を表記する際、「852th」と「852nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「852nd」。「852th」は間違いだ。例えば日本語の「852周年」は英語で、「852nd Anniversary」となる。
852th?852nd?どっちが正しい?「852」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「852」の序数を表記する際、「852th」と「852nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「852nd」。「852th」は間違いだ。例えば日本語の「852周年」は英語で、「852nd Anniversary」となる。
コメント