英語で「832」の序数を表記する際、「832th」と「832nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「832nd」。「832th」は間違いだ。例えば日本語の「832周年」は英語で、「832nd Anniversary」となる。
832th?832nd?どっちが正しい?「832」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「832」の序数を表記する際、「832th」と「832nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「832nd」。「832th」は間違いだ。例えば日本語の「832周年」は英語で、「832nd Anniversary」となる。
コメント