英語で「823」の序数を表記する際、「823th」と「823rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「823rd」。「823th」は間違いだ。例えば日本語の「823周年」は英語で、「823rd Anniversary」となる。
823th?823rd?どっちが正しい?「823」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「823」の序数を表記する際、「823th」と「823rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「823rd」。「823th」は間違いだ。例えば日本語の「823周年」は英語で、「823rd Anniversary」となる。
コメント