英語で「772」の序数を表記する際、「772th」と「772nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「772nd」。「772th」は間違いだ。例えば日本語の「772周年」は英語で、「772nd Anniversary」となる。
772th?772nd?どっちが正しい?「772」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「772」の序数を表記する際、「772th」と「772nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「772nd」。「772th」は間違いだ。例えば日本語の「772周年」は英語で、「772nd Anniversary」となる。
コメント