英語で「683」の序数を表記する際、「683th」と「683rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「683rd」。「683th」は間違いだ。例えば日本語の「683周年」は英語で、「683rd Anniversary」となる。
683th?683rd?どっちが正しい?「683」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「683」の序数を表記する際、「683th」と「683rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「683rd」。「683th」は間違いだ。例えば日本語の「683周年」は英語で、「683rd Anniversary」となる。
コメント