英語で「651」の序数を表記する際、「651th」と「651st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「651st」。「651th」は間違いだ。例えば日本語の「651周年」は英語で、「651st Anniversary」となる。
651th?651st?どっちが正しい?「651」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「651」の序数を表記する際、「651th」と「651st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「651st」。「651th」は間違いだ。例えば日本語の「651周年」は英語で、「651st Anniversary」となる。
コメント