英語で「602」の序数を表記する際、「602th」と「602nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「602nd」。「602th」は間違いだ。例えば日本語の「602周年」は英語で、「602nd Anniversary」となる。
目次
英語で「602」の序数を表記する際、「602th」と「602nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「602nd」。「602th」は間違いだ。例えば日本語の「602周年」は英語で、「602nd Anniversary」となる。
コメント