英語で「502」の序数を表記する際、「502th」と「502nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「502nd」。「502th」は間違いだ。例えば日本語の「502周年」は英語で、「502nd Anniversary」となる。
502th?502nd?どっちが正しい?「502」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「502」の序数を表記する際、「502th」と「502nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「502nd」。「502th」は間違いだ。例えば日本語の「502周年」は英語で、「502nd Anniversary」となる。
コメント