英語で「493」の序数を表記する際、「493th」と「493rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「493rd」。「493th」は間違いだ。例えば日本語の「493周年」は英語で、「493rd Anniversary」となる。
493th?493rd?どっちが正しい?「493」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「493」の序数を表記する際、「493th」と「493rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「493rd」。「493th」は間違いだ。例えば日本語の「493周年」は英語で、「493rd Anniversary」となる。
コメント