英語で「482」の序数を表記する際、「482th」と「482nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「482nd」。「482th」は間違いだ。例えば日本語の「482周年」は英語で、「482nd Anniversary」となる。
482th?482nd?どっちが正しい?「482」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「482」の序数を表記する際、「482th」と「482nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「482nd」。「482th」は間違いだ。例えば日本語の「482周年」は英語で、「482nd Anniversary」となる。
コメント