英語で「453」の序数を表記する際、「453th」と「453rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「453rd」。「453th」は間違いだ。例えば日本語の「453周年」は英語で、「453rd Anniversary」となる。
目次
英語で「453」の序数を表記する際、「453th」と「453rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「453rd」。「453th」は間違いだ。例えば日本語の「453周年」は英語で、「453rd Anniversary」となる。
コメント