英語で「403」の序数を表記する際、「403th」と「403rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「403rd」。「403th」は間違いだ。例えば日本語の「403周年」は英語で、「403rd Anniversary」となる。
403th?403rd?どっちが正しい?「403」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「403」の序数を表記する際、「403th」と「403rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「403rd」。「403th」は間違いだ。例えば日本語の「403周年」は英語で、「403rd Anniversary」となる。
コメント