英語で「381」の序数を表記する際、「381th」と「381st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「381st」。「381th」は間違いだ。例えば日本語の「381周年」は英語で、「381st Anniversary」となる。
381th?381st?どっちが正しい?「381」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「381」の序数を表記する際、「381th」と「381st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「381st」。「381th」は間違いだ。例えば日本語の「381周年」は英語で、「381st Anniversary」となる。
コメント