英語で「352」の序数を表記する際、「352th」と「352nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「352nd」。「352th」は間違いだ。例えば日本語の「352周年」は英語で、「352nd Anniversary」となる。
目次
英語で「352」の序数を表記する際、「352th」と「352nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「352nd」。「352th」は間違いだ。例えば日本語の「352周年」は英語で、「352nd Anniversary」となる。
コメント