英語で「161」の序数を表記する際、「161th」と「161st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「161st」。「161th」は間違いだ。例えば日本語の「161周年」は英語で、「161st Anniversary」となる。
161th?161st?どっちが正しい?「161」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「161」の序数を表記する際、「161th」と「161st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「161st」。「161th」は間違いだ。例えば日本語の「161周年」は英語で、「161st Anniversary」となる。
コメント