英語で「93」の序数を表記する際、「93th」と「93rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「93rd」。「93th」は間違いだ。例えば日本語の「93周年」は英語で、「93rd Anniversary」となる。
目次
英語で「93」の序数を表記する際、「93th」と「93rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「93rd」。「93th」は間違いだ。例えば日本語の「93周年」は英語で、「93rd Anniversary」となる。
コメント