英語で「71」の序数を表記する際、「71th」と「71st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「71st」。「71th」は間違いだ。例えば日本語の「71周年」は英語で、「71st Anniversary」となる。
目次
英語で「71」の序数を表記する際、「71th」と「71st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「71st」。「71th」は間違いだ。例えば日本語の「71周年」は英語で、「71st Anniversary」となる。
コメント