英語で「11」の序数を表記する際、「11st」と「11th」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「11th」。「11st」は間違いだ。例えば日本語の「11周年」は英語で、「11th Anniversary」となる。
11st?11th?どっちが正しい?「11」の英語の序数を徹底解説

英語で「11」の序数を表記する際、「11st」と「11th」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「11th」。「11st」は間違いだ。例えば日本語の「11周年」は英語で、「11th Anniversary」となる。
コメント