英語で「962」の序数を表記する際、「962th」と「962nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「962nd」。「962th」は間違いだ。例えば日本語の「962周年」は英語で、「962nd Anniversary」となる。
962th?962nd?どっちが正しい?「962」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「962」の序数を表記する際、「962th」と「962nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「962nd」。「962th」は間違いだ。例えば日本語の「962周年」は英語で、「962nd Anniversary」となる。
コメント