英語で「723」の序数を表記する際、「723th」と「723rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「723rd」。「723th」は間違いだ。例えば日本語の「723周年」は英語で、「723rd Anniversary」となる。
723th?723rd?どっちが正しい?「723」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「723」の序数を表記する際、「723th」と「723rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「723rd」。「723th」は間違いだ。例えば日本語の「723周年」は英語で、「723rd Anniversary」となる。
コメント