英語で「472」の序数を表記する際、「472th」と「472nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「472nd」。「472th」は間違いだ。例えば日本語の「472周年」は英語で、「472nd Anniversary」となる。
472th?472nd?どっちが正しい?「472」の英語の序数を徹底解説
記事内に広告が含まれています。
英語で「472」の序数を表記する際、「472th」と「472nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「472nd」。「472th」は間違いだ。例えば日本語の「472周年」は英語で、「472nd Anniversary」となる。
コメント