英語で「53」の序数を表記する際、「53th」と「53rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「53rd」。「53th」は間違いだ。例えば日本語の「53周年」は英語で、「53rd Anniversary」となる。
目次
英語で「53」の序数を表記する際、「53th」と「53rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。
答えは「53rd」。「53th」は間違いだ。例えば日本語の「53周年」は英語で、「53rd Anniversary」となる。
コメント