-
321th?321st?どっちが正しい?「321」の英語の序数を徹底解説
英語で「321」の序数を表記する際、「321th」と「321st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「321st」。「321th」は間違いだ。例えば日本語の「321周年」は英語で、「321st Anniversary」となる。 -
303th?303rd?どっちが正しい?「303」の英語の序数を徹底解説
英語で「303」の序数を表記する際、「303th」と「303rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「303rd」。「303th」は間違いだ。例えば日本語の「303周年」は英語で、「303rd Anniversary」となる。 -
302th?302nd?どっちが正しい?「302」の英語の序数を徹底解説
英語で「302」の序数を表記する際、「302th」と「302nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「302nd」。「302th」は間違いだ。例えば日本語の「302周年」は英語で、「302nd Anniversary」となる。 -
301th?301st?どっちが正しい?「301」の英語の序数を徹底解説
英語で「301」の序数を表記する際、「301th」と「301st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「301st」。「301th」は間違いだ。例えば日本語の「301周年」は英語で、「301st Anniversary」となる。 -
293th?293rd?どっちが正しい?「293」の英語の序数を徹底解説
英語で「293」の序数を表記する際、「293th」と「293rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「293rd」。「293th」は間違いだ。例えば日本語の「293周年」は英語で、「293rd Anniversary」となる。 -
292th?292nd?どっちが正しい?「292」の英語の序数を徹底解説
英語で「292」の序数を表記する際、「292th」と「292nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「292nd」。「292th」は間違いだ。例えば日本語の「292周年」は英語で、「292nd Anniversary」となる。 -
291th?291st?どっちが正しい?「291」の英語の序数を徹底解説
英語で「291」の序数を表記する際、「291th」と「291st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「291st」。「291th」は間違いだ。例えば日本語の「291周年」は英語で、「291st Anniversary」となる。 -
283th?283rd?どっちが正しい?「283」の英語の序数を徹底解説
英語で「283」の序数を表記する際、「283th」と「283rd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「283rd」。「283th」は間違いだ。例えば日本語の「283周年」は英語で、「283rd Anniversary」となる。 -
282th?282nd?どっちが正しい?「282」の英語の序数を徹底解説
英語で「282」の序数を表記する際、「282th」と「282nd」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「282nd」。「282th」は間違いだ。例えば日本語の「282周年」は英語で、「282nd Anniversary」となる。 -
281th?281st?どっちが正しい?「281」の英語の序数を徹底解説
英語で「281」の序数を表記する際、「281th」と「281st」で迷うことがある。どちらが正しいのか?筆者が解説する。答えは「281st」。「281th」は間違いだ。例えば日本語の「281周年」は英語で、「281st Anniversary」となる。